|
Introduction of the Ringmaster
"Ladies and gentlemen, children of all ages welcome to the 2011 Royal Canadian Circus!" echoes the voice of our host and ringmaster...
DEVIN CHANDLER
|
|
Présentation du maître de piste
« Mesdames et messieurs, enfants de tout âge, bienvenue au spectacle du Cirque Shriners de 2011! », résonne la voix de notre hôte et maître de piste
DEVIN CHANDLER
|
Marathon of Muscular Miracles
High energy and superior skills combined.
THE GONZALES FAMILY
|
|
Un Marathon De Prouesses Musculaires
Des enchaînements incroyables des plus exigeants.
THE GONZALES FAMILY
|
Electrifying Acrobatics
An energetic and exciting exhibition.
JOSE VALEIRAS
|
|
Des Acrobaties Électrisantes
Une démonstration dynamique à couper le souffle.
JOSE VALEIRAS
|
Liberty Horses
A circus tradition.
ERIKA ZERBINI
|
|
Chevaux Liberty
Une tradition du cirque.
ERIKA ZERBINI
|
Astounding Aerial Artistry
On the roman rings.
GUILLERMINA
|
|
Des Acrobaties Aériennes Spectaculaires
Avec des anneaux
GUILLERMINA
|
Strength and Agility
A stirring display of precision and daring.
THE VALEIRAS FAMILY
|
|
Force et Adresse
Une incroyable démonstration de précision et de sang-froid.
THE VALEIRAS FAMILY
|
Cascades of Canine Confusion
Performing canines in all shapes and sizes.
STEFANY & VINCENTE
|
|
Un Tourbillon Canin
Des chiens acrobates de toutes les tailles.
STEFANY & VINCENTE
|
Comedy Galore
Tricksters of tomfoolery.
PIOLITA
|
|
Farces À Gogo
Les rois des cabrioles.
PIOLITA
|
Spell-binding Stratospheric Sensation
The original wheel of thrills.
JOSEPH BAUER
(appearing where space and height permit)
|
|
Une Démonstration Stratosphérique Fascinante
La véritable roue à sensations.
JOSEPH BAUER
(appearing where space and height permit)
|
INTERMISSION ENTRACTE
|
Western Cowboys
Whirling whips and looping lassos.
ARIEL VALEIRAS
|
|
Les Cowboys Des Westerns
Les maîtres de la cravache et du lasso.
ARIEL VALEIRAS
|
Comedy Galore
Laughter and fun for all.
PIOLITA
|
|
Farces À Gogo
Des rires et du plaisir pour tous.
PIOLITA
|
Hilarious Bouncing Antics
America's #1 high diving fool.
DON OTTO
|
|
Le Bouffon Volant
L’aventurier des airs le plus drôle du pays.
DON OTTO
|
Ponderous Performing Pachyderms
An awe-inspring performance.
TARZAN ZERBINI PERFORMING ELEPHANTS
|
|
Présentation De Pachydermes Époustouflants
Des prouesses incroyables et surprenantes.
TARZAN ZERBINI PERFORMING ELEPHANTS
|
Electrifying Acrobatics
Spinning and cart wheeling and astounding pyramids.
THE KENYA WIZARDS
|
|
Acrobaties Époustouflantes
Des vrilles, des roues et d’étonnantes pyramides.
THE KENYA WIZARDS
|
Due to illness, injury, venue restrictions or
other circumstances beyond our control,
the performance program may vary.
The use of video recorders and audio recorders
is strictly prohibited without prior approval.
Veuillez noter que le programme des numéros peut varier
pour des raisons de maladie, de blessure, de restrictions
en matière d’emplacement ou d’autres circonstances. Il
est strictement interdit d’utiliser des enregistreurs vidéo et
io sans autorisation préalable.
|